lost in Tokyo

2007.10.05 01:33|Amsterdam/ アムス事情

今回は、オランダでいま話題のTV番組をご紹介しよう。


その名も"Lost in Translation" ならぬ"Lost in Tokyo"である。


この番組を知ったのは、最近たくさんの同僚から口々にこう言われたから。「この番組みたことある?日本人てすごい変わってる。変。」と。いったい何が彼女たちをそんな思いにさせたのか。


気になってTV局"rtl.5"をチェックしてみる。どうやら、9月からの新番組で、毎週木曜日の夜8時半から1時間の放送らしい。仕事で見れないことが多いと思いきや、ちゃんとネットでも見れるようになっているのだ。言葉はオランダ語であるが、映像だけでもけっこう楽しめるので、ぜひご覧下さい↓


*********************************


Lost in Tokyo 全10話


選抜されたオランダ人12人が東京へ飛び、そこで異文化や日本人と生活をともにしながら、誰が一番日本人の心を捕らえることができるか、という、ちょっとしたサバイバル番組。毎回罰ゲームがあり、100人の日本人の前で判断を下された敗者は、オランダに帰国せねばならない。


第1話(9月6日放送):メイド喫茶とコスプレとは


・・・メイド喫茶って話題になっているけど、いまの東京ちょっとやばくない?オランダ人たちよ、それはコスプレではなくて、ふつうの仮装。


第2話(9月13日放送):日本人の「お笑い(OWARAI)」のつぼとは


・・・こんなんされたら誰でもショック受けるってね。日本のお笑いってオランダ人には分からんやろ。


第3話(9月20日放送):日本人が好きな「役立ち」グッズとは


・・・「伊東家の食卓」ってまだやってるんかな(笑)。オランダ人が日本の100円ショップに出向き、アイデアグッズを作る姿はかわいくて笑える。


第4話(9月27日放送):東京のファッションとは


・・・東京のどのへんにこんなファッションの人が多いわけ?それでもって、東京ってそんなに英語が通じないわけ?


(つづく)


はじめてこの番組をみたときは、レイザーラモンHG(いったい誰?笑)と東京ショックボーイズがオランダ人に日本のお笑いについて教えていた(第2話)。あまりにも印象が強烈で、続けて見ようものか考えたが、ほかの話は見るに価値があって面白い!日本(東京)のいまを知ることができ、また日本の文化を客観的に見ることができるので興味深い。ちなみに、オランダ人が頻繁に言っている"Gek!(グゥゲッ)" というのは、日本語でいえば、「まじで?」「やばい」みたいな意味。


日本で、オランダでこの番組を見た方、ご感想をお聞かせ願います☆


 

Heb je misschien "lost in Tokyo" wel eens gekeken? Als je nog niet dat gekeken hebt, moet je even bekijken hoor! Als je naar Tokyo gaat in de toekomst, moet je ook weten wat japanse cultuur er ziet, en leren wat je moet daar doen. Nee, grappig, rustige maar. Dit programma is echt grappig en leuk. Twaalf Nederlandse mensen vliegen naar Tokyo een paar weken en daar moeten ze iets Japanse cultuur, eten, levenstijl ofzo even leren; anders moet hij of zij naar eigen land terug gaan. Ik heb tot vier verhalen gekeken, maar ik vond het heel leuk. Vooral de 4e verhaal is grappig en interessant. 2e was beetje veel te gek, he...


Wat vind je ervan? Kun je even vertellen wat je luek vindt? Kijk maar eens en tot volgende week!

コメント

NoTitle

1番最初のエピソード見たけど、ショックやったよー。
変なとこばかりが強調されて(まあ、ショーのためやけど)
日本人がみたら、やらせ丸わかりで、
こんなん見たらオランダ人は皆「日本人は変」っていう
印象しかもたへん、やめてー、と思った・・・。
それ以来見てないわ・・・。

見たいのにー

会社のお昼休みにこのブログを読んで、家に帰ったら絶対に見るぞ! と楽しみにしてたのに、なぜかサイトがつながらない・・・nijntjeさん効果で日本人が殺到してたりして(笑)また時間をおいたら見てみます!
でも日本・日本人がそんなにフィーチャーされてるなんて面白いですね。日本でオランダ人を題材にした番組なんて絶対にないからな・・・(笑)

chietje

第一話は、まだまし。2話目がやばい。いろんな意味で気分が悪くなるから、やめたほうがいいかも・・・?笑 3週間後に東京に飛ぶオランダ人の同僚、かなりはまっている様子。

chietjeは今日出発?!気をつけてねー。ご家族のみなさまにもよろしく。京都の紅葉を楽しんできてね~~!

manojiさん

もしこのブログで日本人が殺到していたらそれはわたしのブログ効果はあるでしょう。rtlからギャラがほしいですね(笑)。

かなり「やらせ」っぽいところもありますが、たしかに、とうなずけるところも多いです。ご覧になったらまたご報告ください^^

日本ってとんがってる

いろんな意味で「地味~」なベルギーにいると、日本ってとんがってる、というか、なにかと独自だなぁと。
(近所でへんてこな殺人事件はあったけど、実はこっちではあまり話題になっていないし)

それにしても、こんな番組があるんですねぇ~。知らなかったです。最近、中国におされて忘れられがちな日本だから喜ぶべきなのかな?違うか・・・(^^;

めぐみぃさん

日本の「お笑い」と「まんが」は、オランダ人の同僚でもyoutubeなどで見て知っているひとが多いですよ。今週もこの番組はしていないみたいんですが、どうしたものやら?!

ベルギーはオランダよりも小さな国ですものね、でも旅行者には人気がありますよね!来月お邪魔する予定です☆

ベルギー版のLOST IN TOKYOの収録で3日前撮影したものです。
自分でも仕上がり見てみたいのですがなんかいい方法ありますかね??
ちなみに放送は来年4月だそうです。

mashaさん

はじめまして。ベルギー版も製作中なのですか!残念ながらオランダ版は予算等の関係で収録がいったん打ち切りとなったようです…。ベルギー版が出れば、ぜひ拝見してみたいものです。

自分が撮影したのは準々決勝と準決勝だったのでFINALまでは撮影してますよ。
でも日本にいてベルギーの番組を見るのは大変なのかな。
自分が思っていたことを発言して音声で聞き取りづらいからもう一度っ!っていうのはありましたが他は一切やらせなしです(笑)

mashaさん

ベルギーの番組と、オランダのそれとはなにか関連があるのでしょうか。おなじテレビ局とか?ベルギー版、楽しみですね~!ネット上で拝見できればいいなぁ。また情報くださいね!

ベルギーでは昨日から放送してるみたいです。見れる方法ないのかなぁ。

mashaさん

ベルギー版、はじまったのですね!情報ありがとうございます。websiteなどはないのでしょうか。見てみたい!オランダ語?フラマン語?それともフランス語?
非公開コメント

04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
プロフィール

 nijntje 

Author: nijntje 
FB上では幸せいっぱいの家族やプライベートのことを書いています。
このブログでは、ちょっとした愚痴ばかり書いています。笑

生まれ住んだ神戸をはなれ、仕事のため来蘭し、かれこれ12年目。2011年夏、アムステルダムから郊外のAlmere(アルメーレ)に引越し。まもなく長女、Miretje(ミレチェ)が誕生、その2年後にSoratje(ソラチェ)も加わり、4人でにぎやかな毎日を送っている。



gechereven ook in het Nederlands(written in Dutch as well as Japanese)



最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

フリーエリア

ブログ内検索

RSSフィード

リンク